diff options
Diffstat (limited to 'packages/SettingsLib/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r-- | packages/SettingsLib/res/values-ca/strings.xml | 37 |
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-ca/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-ca/strings.xml index 9387d0befbd4..516a86457967 100644 --- a/packages/SettingsLib/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SettingsLib/res/values-ca/strings.xml @@ -117,17 +117,17 @@ <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Transferència de fitxers"</string> <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Dispositiu d\'entrada"</string> <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Accés a Internet"</string> - <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"Compartició de contactes"</string> - <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"S\'utilitza per compartir contactes."</string> + <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="4262303387989406171">"Compartició de contactes i trucades"</string> + <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6466456791354759132">"Utilitza per compartir contactes i l\'historial de trucades"</string> <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Compartició de connexió d\'Internet"</string> <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Missatges de text"</string> <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Accés a la SIM"</string> <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"Àudio HD: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"Àudio HD"</string> <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Audiòfons"</string> - <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="5158149987518342036">"LE_AUDIO"</string> + <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="3237854988278539061">"LE Audio"</string> <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"S\'ha connectat als audiòfons"</string> - <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="3162538609379333442">"Connectat a LE_AUDIO"</string> + <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"Connectat a LE Audio"</string> <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Connectat a l\'àudio del mitjà"</string> <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Connectat a àudio del telèfon"</string> <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Connectat al servidor de transferència de fitxers"</string> @@ -408,6 +408,7 @@ <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Permet ajustar la mida de totes les activitats per al mode multifinestra, independentment dels valors definits"</string> <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Activa les finestres de forma lliure"</string> <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Activa la compatibilitat amb finestres de forma lliure experimentals"</string> + <string name="desktop_mode" msgid="2389067840550544462">"Mode d\'escriptori"</string> <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Contrasenya per a còpies d\'ordinador"</string> <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Les còpies de seguretat completes d\'ordinador no estan protegides"</string> <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Toca per canviar o suprimir la contrasenya per a les còpies de seguretat completes de l\'ordinador"</string> @@ -476,12 +477,14 @@ <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> per completar la càrrega"</string> <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> per completar la càrrega"</string> - <string name="power_charging_limited" msgid="7956120998372505295">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: càrrega limitada temporalment"</string> + <string name="power_charging_limited" msgid="8202147604844938236">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: càrrega optimitzada"</string> + <string name="power_charging_future_paused" msgid="4730177778538118032">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>: càrrega optimitzada"</string> <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Desconegut"</string> <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"S\'està carregant"</string> <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Carregant ràpidament"</string> <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Carregant lentament"</string> <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"Carregant sense fil"</string> + <string name="battery_info_status_charging_dock" msgid="8573274094093364791">"S\'està carregant"</string> <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"No s\'està carregant"</string> <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"Connectat; no s\'està carregant"</string> <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"Carregada"</string> @@ -598,6 +601,21 @@ <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"Restableix"</string> <string name="guest_remove_guest_confirm_button" msgid="7858123434954143879">"Suprimeix"</string> <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"S\'està restablint el convidat…"</string> + <string name="guest_reset_and_restart_dialog_title" msgid="3396657008451616041">"Vols restablir la sessió de convidat?"</string> + <string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"Aquesta acció iniciarà una nova sessió de convidat i suprimirà totes les aplicacions i dades de la sessió actual"</string> + <string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"Sortir del mode de convidat?"</string> + <string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"Aquesta acció suprimirà les aplicacions i dades de la sessió de convidat actual"</string> + <string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"Surt"</string> + <string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"Desar l\'activitat de convidat?"</string> + <string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"Pots desar l\'activitat de la sessió actual o suprimir totes les apps i dades"</string> + <string name="guest_exit_clear_data_button" msgid="3425812652180679014">"Suprimeix"</string> + <string name="guest_exit_save_data_button" msgid="3690974510644963547">"Desa"</string> + <string name="guest_exit_button" msgid="5774985819191803960">"Surt del mode de convidat"</string> + <string name="guest_reset_button" msgid="2515069346223503479">"Restableix la sessió de convidat"</string> + <string name="guest_exit_quick_settings_button" msgid="1912362095913765471">"Surt del mode de convidat"</string> + <string name="guest_notification_ephemeral" msgid="7263252466950923871">"Se suprimirà tota l\'activitat en sortir"</string> + <string name="guest_notification_non_ephemeral" msgid="6843799963012259330">"Pots desar o suprimir l\'activitat en sortir"</string> + <string name="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login" msgid="8009307983766934876">"Restableix la sessió per suprimir l\'activitat ara, o desa o suprimeix l\'activitat en sortir."</string> <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"Fes una foto"</string> <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"Tria una imatge"</string> <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"Selecciona una foto"</string> @@ -639,11 +657,6 @@ <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"S\'ha desconnectat l\'Ethernet."</string> <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"Ethernet."</string> <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"Sense trucades."</string> - <string name="dream_complication_title_time" msgid="701747800712893499">"Hora"</string> - <string name="dream_complication_title_date" msgid="8661176085446135789">"Data"</string> - <string name="dream_complication_title_weather" msgid="598609151677172783">"Temps"</string> - <string name="dream_complication_title_aqi" msgid="4587552608957834110">"Qualitat de l\'aire"</string> - <string name="dream_complication_title_cast_info" msgid="4038776652841885084">"Informació d\'emissió"</string> <string name="avatar_picker_title" msgid="8492884172713170652">"Tria una foto de perfil"</string> <string name="default_user_icon_description" msgid="6554047177298972638">"Icona d\'usuari predeterminat"</string> <string name="physical_keyboard_title" msgid="4811935435315835220">"Teclat físic"</string> @@ -656,7 +669,7 @@ <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"Si emets <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> o canvies la sortida, l\'emissió actual s\'aturarà"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"Emet <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"Canvia la sortida"</string> - <string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"Animacions per a les accions de tornada predictives"</string> - <string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"Activa animacions del sistema per a la tornada predictiva."</string> + <string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"Animacions de retrocés predictiu"</string> + <string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"Activa animacions del sistema de retrocés predictiu."</string> <string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"Aquesta configuració activa animacions del sistema per a accions gestuals predictives. Requereix definir enableOnBackInvokedCallback com a \"true\" en cada aplicació al fitxer de manifest."</string> </resources> |